segunda-feira, 26 de janeiro de 2009

Coisas que eu vejo por aí #3

Assistir séries ou filmes de graça é uma das melhores coisas que a internet trouxe. No entanto, uma legenda ruim é sempre broxante - e elas estão em todos os lugares.

Eu já vi muitas pérolas em legendas, como: "Girls in tight dresses / who drag with mustaches", da abertura do TLW, virar "Garotas em vestidos apertados / que arrastam pelos bigodes".

Estou assistindo um seriado agora que tem sido campeão em baboseiras. Não vou dar nome aos bois porque 1) eles estão fornecendo tudo gratuitamente, têm um trabalho do cão e correm o risco de se dar mal oferecendo isso pela net, então seria sacanagem demais com eles; e 2) os episódios estão sendo traduzidos por mais de uma equipe, então não dá pra jogar tudo numa só.

Mas a coisa chegou ao ponto de "I made you a sandwich" virar "eu fiz um sundae".

Ok, pessoal, eu admiro pra caramba o esforço de vocês, mas mais atenção, gurizada!

Depois eu falo que não confio em traduções alheias e nego desce a lenha no que eu digo.